最新动态

您目前的位置:网站首页 > 最新动态 >
「听力」干货!日语高考听力怎么快速提升?

 

日语高考的听力是试卷中很重要的一部分,听力部分20分钟,一共15题、总分30分,是拉开高考日语总分的关键,作为考试的第一部分,也是决定考生接下来考试心态的重要一环。

面对高考日语考试听力部分,听力的提升需要一个日积月累的过程,下面为大家提供一些日语听力考试中一些解题思路和小技巧,可以帮助大家在听力中更准确提取有效信息,轻松拿分。

经统计分析,时间、价格、数量、物品、人物、位置、行为、评价、原因,这几个方面的题型,覆盖了每年高考日语听力85%以上的分数,值得逐一重点突破。

1、 时间

时间:年份、月份、星期、节日等

备考要点:熟练掌握基础数字,能听懂判断句和存在句。

2 、购物

购物:场景商品、购物场景、日元面额、价格、数量、尺寸等

备考要点:熟练掌握基础数字,能听懂价格和数量的问法。购物时候问题特别直接,一问一答有规律。

3、数量

数量:数词、量词,年龄等

备考要点:熟练掌握数字和年龄的说法习惯

4、物品

物品:常见物品名称、形状、特性、选择等。

备考要点:掌握物品名称、听懂形容词

5、人物

人物:称呼、对象、关系、职业等

备考要点:熟练掌握日本人的称呼方式,能分别主语和对象。

6、位置

位置:方向、地点、场所、位置。

备考要点:熟练掌握存在句型,能听懂位置关系。

7、行为

行为:动作、行为、顺序。

备考要点:熟悉掌握动作位置,注意顺序主次。

8、评价

评价:见解、描述、评价、天气、语气等。

备考要点:注意人物和物体常见形态的表达。注意语气。

9、原因

原因:理由、解释

备考类型:听懂原因、理由相关对话,常见对话类型

重点词语

(1)「実は」

「実は(じつは)」之后必定紧跟说话者的真正意图。自然也是对话的核心,也就是常出题的部分。

例:「そうですね。実は最近ちょっと疲れているので、週末は家でゆっくりしたいんですが。」

(2)「それが」

「それが」和「ところが(然而,不过)」意思相近,当出现与预想和期待完全相反的事实和结果时使用。此外,也有如「A:それが…」这般最后半句不说出来的情况。这时,「…(省略部分)」就表示“发生了无法用言语明确表示的与预想和期待完全不同的事”。

(3)「あいにく」

「あいにく」表示“不凑巧,遗憾”,在委婉表达不能满足对方要求时使用。此外,也有如「A:あいにく…」这般最后半句不说出来的情况。这时,「…(省略部分)」就表示“对不起,无法满足你的要求”。

(4)对话中的「ちょっと」

「ちょっと」的意思千变万化「~はちょっと…」是拒绝表现;例:「ミルクはちょっと苦手なんです。」

「ちょっとしたもの」则是相当好、蛮不错的意思;例:「彼のピアノはちょっとしたものだ。」

此外「A:市役所はどこですか。B:さあ、ちょっと…」就表示「分かりません(不知道)」的意思。除此之外还有很多很多,查查字典把这些意思一次性都掌握吧。

(5)「やっぱり」➞依然,仍然

「やっぱり」表示与预想的一样;果然;到底还是,归根到底仍然是最初预测的结论。一般这个词的后句就是作者最终作出选择的答案。

例如:「どちらかというと、オーストラリアのほうが割と安いと思うよ。でも、やっぱり君の一番行きたいところに行こう。」

「听力」干货!日语高考听力怎么快速提升?

 

(6)对于叮嘱类的问题

(例:男の人はどう考えているでしょうか。男の人です。)

注意不要理解错问题的意图。

如「男の人です。」这般,在设问中再次叮嘱的听力试题,较易产生误解。急急忙忙解答的话很有可能产生理解偏差,不管怎么样定下心来仔细作答才是最重要的。

(7)「これはいいです。」是一种拒绝表现。「これでいいです。」是消极的选择态度(没有我想要的了,这个也凑合吧)。「これがいいです。」是积极的选择态度(正是我想要的,就要这个)。「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一种意思比较难判断。重点是「いいです」前的助词。

实际上,「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」两种意思。但是,听力考试中经常出现的是「いらない(我不要了)」这一种。

(8)「ない、ありません」是日语中常见的表否定的标志,但同时也是做题者最容易出错的地方。我们都知道,双重否定或用含有否定含义的词加上否定表达构成双重否定,也是表达肯定的。同样,表示否定、禁止类的句子也不一定会出现「ない」。做听力题的时候就需要仔细聆听完整的对话再最终判断,不可以只听到特定句式就轻易判定是否定的意思。

(9)是「地図(ちず)」还是「チーズ」,是「1」还是「8」,诸如特殊节拍、清音浊音、读音类似的数字等的区分,重点不仅在于精读还要精听。

(10)「でも」「のに」➞表示逆接

「でも」、「のに」意思是:可是,不过,然而,多用于出现与预想和期待完全相反的事实和结果的情况,与原情况相悖。

例:「三年前、湖の近くに新しい化学工場ができたため、湖が汚れ、魚が少なくなりました。でも、最近になって、環境保護の問題が重視され、化学工場が遠いところに移ることになりました。」