No.1 | 普陀山“天价便饭”事件反转,白岩松:这黑的还真不是店!
来源:央视新闻 2020.11.22
1.普陀山:普陀山(ふださん)
2.黑店:ぼったくりレストラン
ぼったくり:法外な料金を取ること。物やサービスの対価として不当に高い金銭を要求すること、またそういう店。
注:根据具体情况,「レストラン」可换成其他,如「バー」等。
3.“天价便饭”事件:飲食店における高額請求事案
4.反转:逆転、予想外の展開
小说、电影等剧情的反转:どんでん返し(どんでんがえし)、逆転劇(ぎゃくてんげき)
5.骚扰电话:迷惑電話
6.明码标价:価格などが明示(めいじ)されている
7.微信转账支付:ウェチャットで店側に送金して支払う
扫码支付:QRコードを読み取って支払う
8.进店调查:立ち入り調査(たちいりちょうさ)
9.上热搜:話題になる、トレンド入りしている、注目を集めている
热搜(名词):トレンドワード、急上昇ワード、注目ワード
No.2 |去月球上“挖土”,拢共分几步?这张图说明白了
来源:央视新闻 11.24
1.嫦娥五号探测器:中国の探査機「嫦娥(じょうが)5号」
4个组成部分:
①上升器:離陸(りりく)機、上昇機
②着陆器:着陸機
③返回器:帰還(きかん)機、帰還カプセル
④轨道器:軌道機、周回機
注:第一个翻译参考CRI,人民网日文版:機→モジュール;后面的翻译参考日网。
漫画图源:人民日报新媒体、青年漫画家白茶、中国航天科技集团公司第八研究院
完整版指路:11.24人民日报微信公众号 《最强“天团”月球“挖土”记》
2.长征五号运载火箭:長征(ちょうせい)5号ロケット
3.地外天体采样返回:サンプルリターン
サンプルリターン:探査機が惑星や衛星へ行き、その天体の砂や石などを地球へ持ち帰るミッション形式のことを言います。
采样:サンプル採取
4.文昌航天发射场:文昌衛星発射場(ぶんしょうえいせいはっしゃじょう)
5.火箭发射:ロケット打ち上げ
6.环月轨道:月周回軌道(つきしゅうかいきどう)
7.交会对接:ランデブー・ドッキング
ランデブー:宇宙空間で別個の軌道を有する宇宙船どうしが会合すること。
ドッキング:宇宙空間で、宇宙船どうしが結合すること。
8.返回地球:地球に帰還する
9.进入地球大气层:大気圏(たいきけん)に突入する